Weglot vs Lokalise 2024: どちらが優れた翻訳か Plugin?

ウェグロットvsロカリーズ

総合判定

いずれかを選択する必要がある場合は、Webサイトの翻訳に必要なすべての機能を提供し、使いやすく理解しやすいWeglotを選択します。
8.5

10から

メリット

デメリット

評価:

価格: $


この記事では、 私はあなたを助け、Weglot vsLokaliseから誰かを選ぶのを手伝うためにここにいます。..

img

Weglot

もっと詳しく知る
img

ロカリーズ

もっと詳しく知る
$ 価格
$ 9.90 /月 $ 110 /月
ベスト

巨大な多言語翻訳を備えたトップのウェブサイトと企業。

予算が限られており、手頃な価格の翻訳アプリとShopify翻訳アプリが必要です。

特徴
  • 翻訳されたメタデータ
  • 専用URL
  • Hreflangタグ
  • 簡素化された翻訳ワークフロー
  • JavaScript SDK
  • ステージング環境
メリット
  • 150以上の言語をサポート
  • シンプルで直感的
  • 画像や動画のテキストを翻訳します。
  • 国際SEO最適化。
  • 強力なマーケティング戦略
  • フリートライアル
デメリット
  • 文法上の誤りはほとんどありません
  • 価格体系は非常に混乱し、複雑です。
使いやすさ

Weglotインターフェースは本当にフレンドリーで使いやすいです。 数回クリックするだけですべてのコンテンツを見つけて、すばやく効率的に翻訳できます。

Lokaliseは、迅速な翻訳管理で習得および使用するのが最も簡単です。

金額に見合う価値

無料トライアルと年間プランで、ウェグロットのお金の価値は信じられないほどです。

Lokaliseは高価であり、Weglotよりも機能が少なくなっています。

カスタマーサービス

Weglotは、カスタマーサポートデスクでよく知られています。 彼らは顧客の問題を解決するのに非常に速くそして敏感です。

彼らのウェブサイトのヘルプセンターセクションでは、彼らの開発者ドキュメントに目を通し、彼らのコミュニティフォーラムにアクセスして、質問をしたり、回答を書いたり、ヒントやコツを共有したりできます。

翻訳をお探しですか plugin あなたのウェブサイトを多言語ウェブサイトに変えるには、どれを使用しますか? 

あなたはあなたのウェブサイトの翻訳のための完璧な解決策を望んでいますか? あなたはの間で混乱していますか Weglot vsロカリーズ あなたのウェブサイトの翻訳のためにそして結論を​​出すことができませんか? 

まあ、心配しないでください。 あなたは正しい場所にいます、私はあなたを助け、から誰かを選ぶのを助けるためにここにいます Weglot v / s Lokalise

それ以上遅れることなく、どのツールが最適であなたのビジネスに適しているかを学びましょう。

概要:WeglotとLokalise

ウェグロット-

Weglot の概要 - Weglot 対 Langify

 

Weglot あなたのウェブサイトのコンテンツ翻訳のための完全なソリューションです。 それはほんの数分以内にあなたのウェブサイト全体を翻訳することができます。 それはあなたのウェブサイトにとても楽に組み込まれ、それに適応し、そしてすぐに多言語のウェブサイトを届けます。

それはあなたのウェブサイトのコンテンツの自動翻訳のためにあなたに100以上の言語を提供します。 非常に強力でSEOに適した翻訳管理システムを備えており、いつでもチームやプロの翻訳者と協力してWebサイトを動的に翻訳できます。

Weglotは、小規模または単純なマーケティングWebサイトでも、複雑なeコマースWebサイトでも、あらゆる種類のWebサイトに最適です。 それは彼ら全員にとって完璧で効果的です。

ロカリゼ~

ローカリゼーションの概要 - Weglot と Lokalise

 

Lokaliseは、完全に機能するクラウドベースのコンテンツおよび翻訳管理システムを提供します。 これは、翻訳者またはコンテンツ管理者がコンテンツを非常に便利に提案、レビュー、および翻訳できる高度な翻訳ワークフローを備えています。

ロカリーズ 組織に社内の翻訳者がいない場合は、プロの翻訳者のシステムを通じて高度な翻訳を提供します。 WordPress、Shopify、Webflow、Unbounce、Squarespaceなどを含む30以上の統合が装備されています。

Lokaliseは、ビジネスリーダー、マーケター、開発者、翻訳者、ローカリゼーションマネージャーなどに最適なオプションです。ローカリゼーションプロセスを促進して、新しい市場やより多くのユーザーにリーチしたいと考えています。

共通の機能:-

翻訳方法-

Weglot

Weglotは、自動翻訳と手動翻訳の両方を提供します。 ゼロから始める必要はありません。満足できない場合は、機械翻訳されたコンテンツを編集するだけです。 

自動翻訳は、Microsoft、Google、Yandex、DeepLなどの市場で最高の自動翻訳プロバイダーによって、100を超える言語で行われます。 

Weglotは、必要に応じてプロの翻訳者へのアクセスも提供します。 それとは別に、チームと協力してweglotで協力し、Webサイトのコンテンツを翻訳することもできます。 

ロカリーズ

翻訳者がいる場合は、いつでもLokaliseプロジェクトに招待できます。 Lokaliseは、翻訳者がLokaliseダッシュボードでコンテンツを直接翻訳できるようにする、完全な機能を備えた翻訳管理システムを提供します。 

翻訳者がいなくても心配いりません。 Lokaliseは、GengoやTextMasterなどの業界トップの言語サービスプロバイダーと統合されており、ダッシュボードを介して翻訳を送信できます。 

ただし、いつでも機械学習または自動学習を選択できます。 Lokaliseは、Microsoft、Google、Amazonなどと統合されており、コンテンツの自動翻訳を容易にします。 

翻訳管理システム-

Weglot

Weglotは、翻訳されたすべてのコンテンツをXNUMXか所で簡単に管理できる翻訳管理システムを提供します。  非常にシンプルなインターフェースを介して、すべてのコンテンツを簡単に確認または編集できます。 

コンテンツを手動で、機械翻訳を介して、またはプロの翻訳者がすべてXNUMXか所で翻訳できます。 

ロカリーズ

システムラベルとカスタム生成ラベルの両方を含む豊富なフィルタリングおよび検索オプションを使用して、翻訳用のコンテンツを簡単に管理できます。

作成日、翻訳者などで検索オプションを除外することもできます。

彼らの高度な翻訳管理システムは、自動化されたコンテンツ検出および配信システムと組み合わせると、新しい市場への参入と新しい顧客の獲得に役立ちます。 

チームコラボレーション-

Weglot

Weglotを使用すると、チームメンバーまたは独自の翻訳者を招待して、weglot内のコンテンツ翻訳に協力して協力することができます。

ロカリーズ

Lokaliseを使用すると、チームメンバーは、カスタムの目的と承認を得て、必要なときにいつでも協力できます。

マーケティングまたは可視性の向上

Weglot

Weglotは、翻訳されたページにSEO最適化を提供します。 翻訳されたコンテンツは自動的にインデックスに登録され、多言語SEOを考慮したGoogleのベストプラクティスに進みます。

Weglotは、訪問者に自動指示機能も提供します。 それはあなたの訪問者のブラウザ言語を自動的に検出し、次にあなたのコンバージョン率とトラフィックを増やすために同じ言語であなたのウェブサイトを提案します。

それはあなたの顧客に彼らのすべての旅の完全なローカライズされた経験を提供します。 ランディングページであれ、訪問者の母国語での確認メールであれ、すべての変換手順を実行できます。 

ロカリーズ

Lokaliseは、マーケティング戦略を次のレベルに引き上げることができる国際的なSEOと分析を提供します。 

Lokaliseはメタデータ翻訳を提供します。 メタデータの便利な検出と並べ替えにより、各言語のマーケティングコンテンツを非常に簡単にローカライズできます。 

Lokaliseは、Googleボットなどの検索エンジンクローラーを使用して、複数の言語でWebサイトのインデックスを作成します。 

LokaliseはローカライズされたURLを提供しました。 個別のURLが各翻訳ページに割り当てられているため、Webサイトの各翻訳ページは、検索エンジンの結果に対してインデックスが作成され、ランク付けされます。 

ユニークな機能:-

ウェグロット-

Weglot の特徴 - Weglot 対 Lokalise

  • コンテキスト内エディター

コンテキストがわかっている場合は、コンテンツを翻訳する方が常に優れているためです。 そのため、weglotは、Webサイトの構造内でコンテンツを翻訳できるコンテキスト内エディターを提供します。 その後、翻訳後にページがどのように表示されるかを常に確認できます。

  • コンテンツの検出

プロセスの専門性を回避するために、weglotはすべてのコンテンツを自動的に検出し、遅滞なく翻訳します。

  • 翻訳品質管理

Weglotを使用すると、Webサイトに必要な翻訳品質のタイプを直接設定できます。 ウェブサイトの自動翻訳、手動翻訳、専門的な翻訳のいずれを希望するかはいつでも設定できます。

  • すべてのコンテンツ管理システムと互換性があります

Weglot を翻訳として選択している間 plugin、すべてのタイプのコンテンツ管理システムと互換性があるため、Web サイトのコンテンツ管理システムやテクノロジについて心配する必要はありません。

  • 訪問者の自動方向

Weglotは、訪問者のブラウザ言語を自動的に検出し、Webサイトを母国語で表示します。 したがって、あなたのウェブサイトをよりよく理解することで、あなたのウェブサイトへの訪問者はあなたのビジネスの顧客に変わることができます。

ロカリーズ

ローカライズ機能 - Weglot と Lokalise

  • 簡素化された翻訳ワークフロー

Lokaliseは、Webサイトの起動、翻訳、および管理を容易にする多数の自動ツールと機能を提供します。

  • JavaScript SDK

LokaliseをWebサイトに組み込むと、すべてのコンテンツを検出できるようになり、効果的なダッシュボードから翻訳を追加できるようになります。

  • 残りのAPI

REST APIは、ユーザーがワークフローを自動化し、Lokaliseを既存のツールに組み込むのに便利なため、ほとんどのLokalise機能に含まれています。

  • CLI

モバイルデバイスやバックエンドサービスからのコンテンツやページの翻訳が簡単になります。 単純なプッシュアンドプルパラダイムを採用する。

  • Webhooks

開発者は、Lokaliseプロジェクトで発生するイベントに関するHTTPS POSTリクエストの形式で情報を取得できるように、フックを作成できます。

  • ステージング環境 

複数サイトの展開環境でLokaliseを便利に使用できることは間違いありません。

顧客サポート:-

ウェグロット-

機能、サービス、その他について質問や疑問がある場合は、いつでもWeglotのカスタマーサポートチームに連絡できます。 [メール保護]。 彼らのサービスに関して懸念があるときはいつでも彼らに連絡してください。

ロカリーズ

Lokaliseの機能について質問がある場合は、ヘルプセンターに問い合わせることができます。 

彼らのウェブサイトのヘルプセンターセクションでは、彼らの開発者ドキュメントに目を通し、彼らのコミュニティフォーラムにアクセスして、質問をしたり、回答を書いたり、ヒントやコツを共有したりできます。

それでも問題が解決しない場合は、いつでもカスタマーサポートチームに連絡するか、電話のスケジュールを立てることができます。

セキュリティ:-

ウェグロット-

ウェブサイトのコンテンツ翻訳のためのそのような大きなプラットフォームとしてのWeglotは、ユーザーのデータのプライバシーとセキュリティについて非常に懸念しています。

あなたは彼らのウェブサイトで彼らのプライバシーポリシーを見つけるでしょう、それは特にGDPR(一般データ保護規則)と一致しているあなたの個人データの処理に関連する彼らの行使とコミットメントを定義します

彼らはセキュリティとプライバシーの重要性を理解しているので、ポリシーを説明しながらさまざまな表や画像を組み込んで、それをよりよく理解できるようにしています。

ロカリゼ~

Lokaliseは、非常に高度なセキュリティ対策に従って、データを保護および保護します。

Lokaliseは、CSA-CAIQアセスメントと呼ばれる、ダウンロードして公開されているアセスメントを通じて、データセキュリティに関する複雑な情報を提供します。

Lokaliseは、2018年からプライバシーシールド認証で保護されています。そのすべてのサービスとプラットフォームは、GDPR(一般データ保護規則)に準拠しています。

Lokaliseは、プライバシーシールドが不十分と思われる状況に備えて、ユーザーにDPAも提供します。

Lokaliseのサービスとアプリケーションは、セキュリティプログラムの一部でもある、毎年の侵入テストを受けます。

それとは別に、LokaaliseはHackerOneが管理するバグバウンティプログラムも支持しています。

LokaliseはSOC-2およびISO27001の認定を受けています。

Lokaliseは、データのプライバシーを管理するのに十分なツールと機能を顧客に提供します。 これらは、表示されるデータと、アカウント内のチームメートが実行できるアクションを制御および設定する機能をユーザーに提供します。

また、包括的な組織監査、SAMLSSOログインなども提供します。

価格:-

ウェグロット-

Weglot の価格レビュー - Weglot 対 Lokalise

 

Weglotは非常に便利な価格設定を提供します。 価格は、翻訳する単語の数と、翻訳したコンテンツを使用する言語の数のXNUMXつの要因によって異なります。

それはあなたがあなたのコンテンツを他の2つの言語に翻訳することができるXNUMXkの単語を含む無料版を提供します。

それとは別に、それは異なる価格と機能を備えたXNUMXつの有料プランを提供します。

  • スターター– このプランは最も基本的なプランで、年間10,000ユーロの費用で、99語とXNUMXつの翻訳言語が含まれています。
  • ビジネス- このプランは、コンテンツを50,000つの異なる言語に翻訳できる3語を提供します。 あなたが€190 /年を費やすことをいとわないならば、あなたはこの計画を得ることができます。
  • プロ- このプランでは、年間200,000ユーロの費用で、5語の制限と490つの翻訳言語が提供されます。
  • 高度な このプランは、1,000,000語と10の翻訳言語を対象としており、年間1,990ユーロの費用がかかります。
  • 企業- これは最も素数のバージョンであり、定義された数の単語と翻訳された言語を許可します。 価格は4,990ユーロから。

ロカリゼ~

Lokalise の価格設定 - Weglot 対 Lokalise

あなたが年を選ぶならすべての請求では、LokaliseによってXNUMXか月の追加料金が無料で提供されます。

彼らの多様な計画をチェックしてみましょう。

 

  • スターター- これはLokaliseが提供する最も基本的なプランです。 毎年請求する場合、月額50ドルかかる可能性があります。 3つのプロジェクト、2つの言語、3つのチームメンバー、2Mの機械翻訳、100,000のページビュー、無制限のホストされた単語、およびその他のさまざまな機能の使用制限を提供します。
  • 成長- このプランは、手動で請求した場合、月額275ドルの費用がかかり、10のプロジェクト、5つの言語、15のチームメンバー、10万の機械翻訳、1000,000のページビュー、無制限のホストワード、その他のさまざまな機能が含まれます。
  • ビジネス- このプランは月額625ドルの費用がかかる可能性があり、15のプロジェクト、10の言語、40のチームメンバー、20万の機械翻訳、2,500,000のページビュー、無制限のホストワード、その他のさまざまな機能が含まれています。
  • プロティア- このプランの価格を知るには、Lokaliseに連絡する必要があります。 これは専門的な計画であり、20のプロジェクト、15の言語、60のチームメンバー、40万の機械翻訳、5000,000のページビュー、無制限のホストされた単語、その他のさまざまな機能が含まれています。
  • 企業- このプランは、高度なソリューションとカスタマイズを対象としており、Lokaliseに連絡する必要がある価格を理解するためのものです。 

長所短所:-

ウェグロット-

メリット

  • 手動翻訳と自動翻訳の両方がサポートされています。
  • そのサービスはSEOに対応しており、検索エンジン結果でのWebサイトのランキングを向上させるのに役立ちます。
  • Weglotは、非常に高速で、インストールと使用が簡単な翻訳サービスを提供します。

デメリット

  • weglotのサブスクリプションをキャンセルすると、Webサイトの翻訳にアクセスできなくなります。
  • weglotが提供する無料版の単語数は非常に限られています。
  • 彼らの有料プランはそれほど安くはありません。

ロカリゼ~

メリット

  • Lokaliseは組織化されたワークフローを提供します。
  • それは国際的なSEO最適化を提供します。
  • それはあなたの市場と顧客を増やすための強力なマーケティング戦略を提供します。

デメリット

  • それらの価格体系は非常に混乱し、複雑です。
  • 無料版は提供していません。
  • 彼らの価格はそれほど安くはありません。

次の場合はLokaliseを使用します。

  • あなたはあまりにも多くの統合を気にしません
  • 予算が限られており、手頃な価格の翻訳アプリが必要です
  • Shopifyの翻訳には簡単で効果的なツールが必要です
  • 最高の機械学習プロバイダーによる人間による翻訳は必要ありません

次の場合にWeglotを使用します。

  • Shopifyと統合する必要があります 
  • 他の多くのものとの多くのタイプの統合があります plugins
  • インスタントカスタマーサポートが必要です
  • カスタム価格プランが必要です
  • より優れたシンプルなUIが必要です 

WeglotとLokaliseに関するFAQ

🔥Weglotはどのような種類の翻訳を提供していますか?

Weglotは、手動翻訳と自動翻訳の両方を提供しています。 したがって、機械翻訳に満足できない場合は、自分で編集できます。その利点は、機械翻訳を使用すると、最初から始める必要がないことです。 また、必要に応じて、プロの翻訳者やチームのコラボレーションも提供します。

💥WeglotSEOの無料バージョンはフレンドリーですか?

いいえ、Weglotの無料バージョンはSEOに対応していません。 そのことについては、あなたは有料プランを選ぶ必要があります。 XNUMXつの有料プランがあり、それに応じて選択できます。

✔eコマースウェブサイトの翻訳にWeglotを使用できますか?

はい、WeglotはShopifyやWoocommerceなどのeコマースWebサイトで効果的であり、多言語のShopifyまたはWoocommerceWebサイトを提供できます。

また読む:

結論:最良の翻訳はどれですか Plugin? Weglot 対 Lokalise

この記事が両方の重要な機能をすべて強調していることを願っています Weglot とLokalise。 私は両方のほとんどの側面を含め、それらを明確に理解し、効果的に選択できるように、簡単に説明できるように最善を尽くしました。

 

私は公平な分析を提示しようとしましたが、私が何を選択するかを尋ねられたら、ウェブサイトの翻訳に必要なすべての重要な機能を提供し、使いやすく理解しやすいWeglotを選びます。

効果的な決定を下し、最適なオプションを選択することをお勧めします。

いずれかを選択する必要がある場合は、Webサイトの翻訳に必要なすべての機能を提供し、使いやすく理解しやすいWeglotを選択します。

評価
価格:$
カシシュ・ババー
この著者は BloggersIdeas.com で認証されています

Kashish は B.Com の卒業生で、現在は SEO とブログについて学び、書くことに情熱を注いでいます。 Google の新しいアルゴリズムが更新されるたびに、彼女は詳細を調べます。彼女は常に学ぶことに熱心で、Google のアルゴリズム更新のあらゆる展開を調査し、その仕組みを理解するために核心に迫ることが大好きです。これらのトピックに対する彼女の熱意は彼女の文章からも伝わってきます。彼女の洞察は、検索エンジン最適化とブログ技術の進化し続ける状況に興味がある人にとって有益で魅力的なものになっています。

アフィリエイト開示: 完全な透明性–当社のウェブサイト上のリンクの一部はアフィリエイトリンクです。それらを使用して購入すると、追加費用なしでコミッションを獲得できます(まったくありません!)。

コメント