Weglot vs Lokalise 2024 : quelle est la meilleure traduction Plugin?

Weglot contre Lokalise

Verdict global

Si je devais en sélectionner un, je choisirais Weglot car il offre toutes les fonctionnalités essentielles pour une traduction de site Web et est facile à utiliser et à comprendre.
8.5

Hors de 10

Avantages

Inconvénients

ÉVALUATION:

Prix: $


Dans ce post, Je suis lĂ  pour vous aider et vous aider Ă  choisir n'importe qui de Weglot vs Lokalise...

img

Weglot

En savoir plus
img

Localiser

En savoir plus
Tarification en $
$ 9.90/mois $ 110/mois
Meilleur pour

Meilleurs sites Web et entreprises avec une Ă©norme traduction multilingue.

Vous avez un budget serré et avez besoin d'une application de traduction abordable et avez besoin d'une application de traduction Shopify.

Fonctionnalités:
  • mĂ©tadonnĂ©es traduites
  • URL dĂ©diĂ©es
  • Balises Hreflang
  • Workflow de traduction simplifiĂ©
  • SDK Javascript
  • Environnement de rassemblement
Avantages
  • Prend en charge plus de 150 langues
  • Simple et intuitif
  • Traduit les textes en images et vidĂ©os.
  • Optimisation du rĂ©fĂ©rencement international.
  • StratĂ©gies marketing puissantes
  • Essai gratuit
Inconvénients
  • Fait quelques erreurs grammaticales
  • La structure des prix est assez confuse et complexe.
Facilité d’utilisation

L'interface Weglot est vraiment conviviale et facile Ă  utiliser. Vous pouvez retrouver tout votre contenu en quelques clics puis le traduire rapidement et efficacement.

Lokalise est le plus simple Ă  apprendre et Ă  utiliser avec une gestion rapide des traductions.

Le rapport qualité prix

Avec un essai gratuit et des plans annuels, la valeur de l'argent de Weglot est incroyable.

Lokalise est cher et offre moins de fonctionnalités que Weglot.

Support à la clientèle

Weglot est bien connu pour son service client. Ils sont très rapides et réactifs pour résoudre les problèmes des clients.

Dans la section centre d'aide de leur site Web, vous pouvez parcourir leur document de développeur, visiter leurs forums communautaires où vous pouvez poser vos questions, rédiger des réponses, partager des conseils ou des astuces, etc.

Vous cherchez une traduction plugin Ă  l'aide duquel vous pouvez transformer votre site Web en un site Web multilingue ? 

Voulez-vous une solution parfaite pour la traduction de votre site Web? ĂŠtes-vous confus entre Weglot contre Lokalise pour la traduction de votre site Web et vous ne pouvez pas conclure? 

Eh bien, ne t'inquiète pas. Vous êtes au bon endroit, je suis là pour vous aider et vous aider à choisir quelqu'un parmi Weglot contre Lokalise

Sans plus attendre, apprenons quel outil est le meilleur et convient Ă  votre entreprise.

Vue d'ensemble: Weglot vs Lokalise

Weglot-

Présentation de Weglot - Weglot vs Langify

 

Weglot est une solution complète pour la traduction du contenu de votre site Web. Il peut traduire l'intégralité de votre site Web en quelques minutes. Il est intégré à votre site Web sans effort, s'y adapte, puis fournit un site Web multilingue en un rien de temps.

Il vous propose plus de 100 langues pour la traduction automatique du contenu de votre site Web. Il dispose d'un système de gestion de traduction très puissant et convivial pour le référencement, et vous pouvez toujours collaborer avec votre équipe ou avec des traducteurs professionnels pour la traduction dynamique de votre site Web.

Weglot est idéal pour tout type de site Web, qu'il s'agisse d'un site Web de marketing petit ou simple ou d'un site Web de commerce électronique complexe. C'est parfait et efficace pour tous.

Localise-

Un aperçu de la localisation - Weglot vs Lokalise

 

Lokalise met à votre disposition un système de gestion de contenu et de traduction basé sur le cloud et entièrement fonctionnel. Il est présenté avec des flux de travail de traduction avancés employant les traducteurs ou les gestionnaires de contenu qui peuvent suggérer, réviser et traduire du contenu très facilement.

Localiser propose des traductions avancées grâce à un système de traducteurs professionnels si une organisation ne dispose pas de traducteurs internes. Il est équipé de plus de 30 intégrations, dont WordPress, Shopify, Webflow, Unbounce, Squarespace, etc.

Lokalise est la meilleure option pour les chefs d'entreprise, les spécialistes du marketing, les développeurs, les traducteurs, les gestionnaires de localisation, etc.

Caractéristiques communes:-

MĂ©thode de traduction

Weglot

Weglot propose des traductions automatiques et manuelles. Vous n'ĂŞtes pas obligĂ© de partir de zĂ©ro et vous pouvez simplement modifier le contenu traduit automatiquement si vous n'ĂŞtes pas satisfait. 

La traduction automatique est effectuĂ©e par les meilleurs fournisseurs de traduction automatique du marchĂ© tels que Microsoft, Google, Yandex, DeepL et dans plus de 100 langues diffĂ©rentes. 

Weglot offre Ă©galement l'accès Ă  des traducteurs professionnels au cas oĂą vous en auriez besoin. En dehors de cela, vous pouvez Ă©galement collaborer avec votre Ă©quipe et travailler ensemble sur weglot pour traduire le contenu de votre site Web. 

Localiser

Si vous avez votre traducteur, vous pouvez toujours les inviter Ă  votre projet Lokalise. Lokalise propose un système de gestion de traduction entièrement fonctionnel qui permet Ă  votre traducteur de traduire votre contenu directement sur le tableau de bord Lokalise. 

Si vous n'avez pas votre traducteur, ne vous inquiĂ©tez pas. Lokalise a une intĂ©gration avec les principaux fournisseurs de services linguistiques de l'industrie, tels que Gengo et TextMaster, qui vous permet de transmettre vos traductions via le tableau de bord. 

Cependant, vous pouvez toujours opter pour l'apprentissage automatique ou l'apprentissage automatique. Lokalise a une intĂ©gration avec Microsoft, Google, Amazon, etc. pour faciliter la traduction automatique de votre contenu. 

Système de gestion de la traduction

Weglot

Weglot vous fournit un système de gestion de la traduction qui gère facilement tout le contenu traduit en un seul endroit.  Vous pouvez facilement consulter ou modifier tout votre contenu via une interface très simple. 

Vous pouvez traduire votre contenu manuellement, par traduction automatique ou par un traducteur professionnel en un seul endroit. 

Localiser

Vous pouvez facilement gérer votre contenu pour la traduction grâce à une multitude d'options de filtrage et de recherche, y compris des étiquettes générées par le système et personnalisées.

Vous pouvez également filtrer vos options de recherche par date de création, traducteur, etc.

Leur système de gestion de traduction avancĂ©e, lorsqu'il est associĂ© Ă  une dĂ©tection de contenu automatisĂ©e et au système de livraison, vous aide Ă  atteindre de nouveaux marchĂ©s et Ă  obtenir de nouveaux clients. 

La collaboration d'Ă©quipe-

Weglot

Weglot vous permet d'inviter les membres de votre équipe ou votre propre traducteur à coopérer et à travailler ensemble sur la traduction de votre contenu dans weglot.

Localiser

Lokalise permet aux membres de l'équipe de coopérer chaque fois qu'ils en ont besoin avec des objectifs et des approbations personnalisés.

Marketing ou visibilité accrue-

Weglot

Weglot fournit à vos pages traduites une optimisation SEO. Votre contenu traduit est automatiquement indexé conformément aux meilleures pratiques de Google en matière de référencement multilingue.

Weglot propose également la fonction de direction automatique à vos visiteurs. Il détecte automatiquement la langue du navigateur de vos visiteurs et propose ensuite votre site Web dans la même langue pour augmenter votre taux de conversion et votre trafic.

Il offre Ă  votre client une expĂ©rience localisĂ©e complète tout au long de son parcours. Vous pouvez avoir toutes vos Ă©tapes de conversion que ce soit la page de destination ou la confirmation par e-mail dans la langue maternelle de votre visiteur. 

Localiser

Lokalise vous fournit un rĂ©fĂ©rencement et des analyses internationaux qui peuvent faire passer vos stratĂ©gies marketing au niveau supĂ©rieur. 

Lokalise propose la traduction de mĂ©tadonnĂ©es. La dĂ©tection et le tri pratiques des mĂ©tadonnĂ©es vous permettent de localiser le contenu marketing pour chaque langue sans effort. 

Lokalise propose l'indexation de votre site web en plusieurs langues avec l'utilisation de moteurs de recherche par exemple Google bot. 

Lokalise proposait des URL localisĂ©es. Une URL distincte est attribuĂ©e Ă  chaque page traduite afin que chaque page traduite de votre site Web soit indexĂ©e et classĂ©e pour les rĂ©sultats des moteurs de recherche. 

Caractéristiques uniques:-

Weglot-

Fonctionnalités Weglot - Weglot vs Lokalise

  • Éditeur en contexte

Comme il est toujours plus agréable de traduire du contenu lorsque vous connaissez le contexte. Ainsi, weglot vous fournit un éditeur en contexte qui vous permet de traduire du contenu directement à l'intérieur de la structure du site Web. Ensuite, vous pouvez toujours voir à quoi ressemblera votre page après la traduction.

  • DĂ©tection de contenu

Pour vous épargner la technicité d'un processus, weglot détecte automatiquement tout votre contenu puis le traduit sans délai.

  • ContrĂ´le de la qualitĂ© de la traduction

Weglot vous permet de définir directement le type de qualité de traduction que vous souhaitez pour votre site Web. Vous pouvez toujours définir si vous souhaitez des traductions automatiques, manuelles ou professionnelles pour votre site Web.

  • Compatible avec tous les systèmes de gestion de contenu

En sélectionnant Weglot comme traduction plugin, vous n'avez pas à vous soucier du système ou des technologies de gestion de contenu de votre site Web, car il est compatible avec tous les types de systèmes de gestion de contenu.

  • Auto-direction des visiteurs

Weglot détecte automatiquement la langue du navigateur des visiteurs et présente ensuite le site Web dans leur langue maternelle. Ainsi, avec une meilleure compréhension de votre site Web, les visiteurs de votre site Web peuvent devenir des clients de votre entreprise.

Localiser-

Localiser les fonctionnalités - Weglot vs Lokalise

  • Workflow de traduction simplifiĂ©

Lokalise propose un grand nombre d'outils et de fonctionnalités automatiques qui vous permettent un lancement, une traduction et une gestion faciles de votre site Web.

  • SDK Javascript

L'incorporation de Lokalise dans votre site Web lui permettra de détecter tout votre contenu et vous permettra d'ajouter des traductions via leur tableau de bord efficace.

  • API REST

L'API REST est incluse dans la plupart des fonctionnalités de Lokalise car elle permet aux utilisateurs de rendre leur flux de travail automatique et d'incorporer Lokalise dans leurs outils déjà existants.

  • CLI

Cela facilite la traduction de contenu ou de pages Ă  partir d'appareils mobiles et de services backend. En utilisant un simple paradigme push and pull.

  • Crochets Web

En tant que développeur, vous pouvez créer des hooks afin que vous puissiez obtenir des informations sous la forme d'une demande de publication HTTPS sur les événements qui se produisent dans vos projets Lokalise

  • Environnement de rassemblement 

Vous pouvez parier facilement utiliser Lokalise dans un environnement de déploiement sur plusieurs sites.

Service client:-

Weglot-

Si vous avez des questions ou des doutes concernant une fonctionnalité, un service ou quoi que ce soit, vous pouvez toujours contacter l'équipe de support client de Weglot à [email protected]. n'hésitez pas à les contacter chaque fois que vous avez des inquiétudes concernant leur service.

Localiser-

Si vous avez des questions concernant les fonctionnalitĂ©s de Lokalise, vous pouvez contacter leur centre d'aide. 

Dans la section centre d'aide de leur site Web, vous pouvez parcourir leur document de développeur, visiter leurs forums communautaires où vous pouvez poser vos questions, rédiger des réponses, partager des conseils ou des astuces, etc.

Si cela ne vous aide pas, vous pouvez toujours contacter leur Ă©quipe de support client ou planifier un appel avec eux.

Sécurité:-

Weglot-

Weglot, en tant que plate-forme de traduction de contenu de sites Web, est très préoccupée par la confidentialité et la sécurité des données de ses utilisateurs.

Vous retrouverez leur politique de confidentialité sur leur site internet, qui définira leurs exercices et engagements liés au traitement de vos données privées qui est particulièrement conforme au RGPD (Règlement Général sur la Protection des Données)

Ils comprennent l'importance de la sécurité et de la confidentialité et ont donc incorporé divers tableaux et images tout en expliquant leurs politiques afin que vous puissiez mieux comprendre cela.

Localise-

Lokalise suit des mesures de sécurité très avancées pour protéger et sauvegarder vos données.

Lokalise offre des informations complexes sur la sécurité de leurs données grâce à une évaluation qui est publiquement disponible au téléchargement connue sous le nom d'évaluation CSA-CAIQ.

Lokalise est protégé par la certification Privacy Shield depuis 2018. Tous ses services et plates-formes sont conformes au RGPD (Règlement général sur la protection des données).

Lokalise fournit également à ses utilisateurs un DPA pour les situations où les boucliers de confidentialité peuvent sembler inadéquats.

Les services et applications Lokalise passent un test de pénétration annuel, qui fait également partie de leur programme de sécurité.

En dehors de cela, Lokaalise soutient également un programme Bug Bounty géré par HackerOne.

Lokalise est certifiée SOC-2 et ISO 27001.

Lokalise offre aux clients suffisamment d'outils et de fonctionnalités pour contrôler la confidentialité de leurs données. Ils permettent à l'utilisateur de contrôler et de définir quelles données sont visibles et quelles actions peuvent être effectuées par les coéquipiers dans votre compte.

Il fournit Ă©galement un audit organisationnel complet, une connexion SAML SSO, etc.

Prix: -

Weglot-

Revue des prix Weglot - Weglot vs Lokalise

 

Weglot propose des tarifs très avantageux. Son prix dépend de deux facteurs: le nombre de mots à traduire et le nombre de langues dans lesquelles vous souhaitez traduire votre contenu.

Il propose une version gratuite qui comprend 2k mots jusqu'Ă  lesquels vous pouvez traduire votre contenu et dans une autre langue.

En dehors de cela, il propose cinq plans payants avec des prix et des fonctionnalités distincts.

  • EntrĂ©e - Ce plan est le plus basique et comprend 10,000 99 mots et une langue traduite au prix de XNUMX € / an.
  • Entreprise- Ce plan offre 50,000 mots jusqu'Ă  lesquels vous pouvez traduire votre contenu et en 3 langues diffĂ©rentes. Vous pouvez obtenir ce plan si vous ĂŞtes prĂŞt Ă  dĂ©penser 190 € / an.
  • Pro- Ce plan propose une limite de 200,000 5 mots et 490 langues traduites au prix de XNUMX € / an.
  • AvancĂ©e- Ce plan comprend 1,000,000 10 1,990 de mots et XNUMX langues traduites et vous coĂ»tera XNUMX XNUMX € / an.
  • Entreprise- Il s'agit de la version la plus performante et autorise un nombre dĂ©fini de mots et de langues traduites. Son prix commence Ă  partir de 4,990 XNUMX €.

Localise-

Prix ​​Lokalise - Weglot vs Lokalise

Si vous optez pour annuA la facturation, vous bénéficierez de deux mois supplémentaires gratuits par Lokalise.

Jetons un coup d'Ĺ“il Ă  leurs divers plans.

 

  • EntrĂ©e- C'est le plan le plus basique proposĂ© par Lokalise. Il peut vous coĂ»ter 50 $ / mois s'il est facturĂ© annuellement. Il offre une limite d'utilisation de 3 projets, 2 langues, 3 membres de l'Ă©quipe, 2 millions de traductions automatiques, 100,000 XNUMX pages vues, des mots hĂ©bergĂ©s illimitĂ©s et diverses autres fonctionnalitĂ©s.
  • Croissance- Ce plan vous coĂ»tera 275 $ / mois s'il est facturĂ© manuellement et comprend 10 projets, 5 langues, 15 membres de l'Ă©quipe, 10 millions de traductions automatiques, 1000,000 XNUMX XNUMX pages vues, des mots hĂ©bergĂ©s illimitĂ©s et diverses autres fonctionnalitĂ©s.
  • Entreprise- Ce plan peut entraĂ®ner une dĂ©pense de 625 $ / mois et comprend 15 projets, 10 langues, 40 membres de l'Ă©quipe, 20 millions de traductions automatiques, 2,500,000 XNUMX XNUMX pages vues, des mots hĂ©bergĂ©s illimitĂ©s et diverses autres fonctionnalitĂ©s.
  • Niveaux Pro- Pour connaĂ®tre le prix de ce plan, vous devez contacter Lokalise. C'est un plan professionnel et comprend 20 projets, 15 langues, 60 membres de l'Ă©quipe, 40 millions de traductions automatiques, 5000,000 XNUMX XNUMX pages vues, des mots hĂ©bergĂ©s illimitĂ©s et diverses autres fonctionnalitĂ©s.
  • Entreprise- Ce plan est pour une solution et une personnalisation avancĂ©es et pour comprendre son prix, vous devez contacter Lokalise. 

Avantages et inconvénients: -

Weglot-

Avantages

  • La traduction manuelle et automatique est prise en charge.
  • Ses services sont optimisĂ©s pour le rĂ©fĂ©rencement et peuvent vous aider Ă  amĂ©liorer le classement de vos sites Web dans les rĂ©sultats des moteurs de recherche.
  • Weglot propose des services de traduction très rapides, faciles Ă  installer et Ă  utiliser.

Inconvénients

  • Une fois que vous avez annulĂ© l'abonnement Ă  weglot, vous ne pouvez plus accĂ©der aux traductions de votre site Web.
  • La version gratuite proposĂ©e par weglot a un nombre de mots très limitĂ©.
  • Leurs plans payants ne sont pas très bon marchĂ©.

Localise-

Avantages

  • Lokalise propose un workflow organisĂ©.
  • Il offre une optimisation internationale du rĂ©fĂ©rencement.
  • Il vous fournit des stratĂ©gies marketing puissantes pour augmenter votre marchĂ© et vos clients.

Inconvénients

  • Leur structure de prix est assez dĂ©routante et complexe.
  • Ils n'offrent aucune version gratuite.
  • Leurs prix ne sont pas très bon marchĂ©.

Utilisez Lokalise si:

  • Vous ne vous souciez pas de trop d'intĂ©grations
  • Vous avez un budget serrĂ© et avez besoin d'une application de traduction abordable
  • Vous avez besoin d'un outil simple et efficace pour la traduction Shopify
  • Vous n'avez pas besoin d'une traduction humaine par les meilleurs fournisseurs de machine learning

Utilisez Weglot si:

  • Vous devez vous intĂ©grer Ă  Shopify 
  • Vous avez de nombreux types d'intĂ©grations avec de nombreux autres plugins
  • Vous avez besoin d'un support client instantanĂ©
  • Vous avez besoin de plans tarifaires personnalisĂ©s
  • Vous avez besoin d'une interface utilisateur meilleure et simple 

FAQ sur Weglot vs Lokalise

🔥 Quels types de traductions sont proposés par Weglot?

Weglot propose à la fois une traduction manuelle et automatique. Ainsi, si vous n'êtes pas satisfait de la traduction automatique, vous pouvez la modifier vous-même et son avantage est qu'avec la traduction automatique, vous n'êtes pas obligé de partir de zéro. Il propose également des traducteurs professionnels et des collaborations d'équipe si nécessaire.

đź’Ą La version gratuite de Weglot SEO est-elle conviviale?

Non, la version gratuite de Weglot n'est pas compatible avec le référencement. Pour cette question, vous devez opter pour un plan payant. Il existe cinq plans payants et vous pouvez choisir en conséquence.

âś” Pouvez-vous utiliser Weglot pour la traduction d'un site Web de commerce Ă©lectronique?

Oui, Weglot est efficace avec les sites de commerce Ă©lectronique comme Shopify et Woocommerce et peut fournir un site Web Shopify ou Woocommerce multilingue.

Lisez aussi:

Conclusion : quelle est la meilleure traduction ? Plugin? Weglot contre Localise

J'espère que cet article a mis en évidence toutes les caractéristiques cruciales des deux Weglot et Lokalise. J'ai inclus la plupart des aspects des deux et j'ai fait de mon mieux pour l'expliquer simplement afin que vous puissiez vous en faire une idée claire et faire votre sélection efficacement.

 

J'ai essayé de présenter une analyse impartiale, mais si vous me demandez ce que je choisirais, je choisirai Weglot car il offre toutes les fonctionnalités essentielles pour une traduction de site Web et est facile à utiliser et à comprendre.

Je vous suggère de prendre une décision efficace et de choisir celle qui vous convient le mieux.

Si je devais en sélectionner un, je choisirais Weglot car il offre toutes les fonctionnalités essentielles pour une traduction de site Web et est facile à utiliser et à comprendre.

Note
Prix:$
Kashish Babber
Cet auteur est vérifié sur BloggersIdeas.com

Kashish est diplômée du B.Com et suit actuellement sa passion d'apprendre et d'écrire sur le référencement et les blogs. À chaque nouvelle mise à jour de l’algorithme de Google, elle plonge dans les détails. Elle est toujours avide d'apprendre et adore explorer chaque tournure des mises à jour des algorithmes de Google, entrant dans le vif du sujet pour comprendre leur fonctionnement. Son enthousiasme pour ces sujets se reflète dans ses écrits, rendant ses idées à la fois informatives et engageantes pour toute personne intéressée par le paysage en constante évolution de l'optimisation des moteurs de recherche et de l'art du blogging.

Divulgation d'affiliation: En toute transparence - certains des liens de notre site Web sont des liens d'affiliation, si vous les utilisez pour effectuer un achat, nous gagnerons une commission sans frais supplémentaires pour vous (aucun!).

Laisser un commentaire