4 Beste automatische ondertitelingsgenerator 2024: meest efficiënte automatische ondertitelingsgenerator

In dit bericht bespreken we de beste automatische bijschrift-/ondertitelgenerator.

Video en podcasts van hoge kwaliteit zijn populaire middelen geworden om een ​​groot publiek te bereiken. Podcasts en video's worden nu door veel industrieën gebruikt naast entertainment, waaronder marketing en training.

Door de toenemende populariteit van podcasts en video's, is er een toenemende behoefte aan hoogwaardige bijschriften en ondertitels.

In cursussen die ingewikkelde concepten aanleren of technische termen gebruiken (zoals programmeercursussen), maakt het ondertitelen van uw inhoud het voor gemiddelde kijkers gemakkelijker om het te begrijpen.

De meeste gebruikers van sociale media bekijken video's op mute. Daarom spelen bijschriften een belangrijke rol bij het trekken van hun aandacht en het verhogen van de betrokkenheid. Anders wordt je video voorbij gescrolld zonder dat iemand ernaar kijkt.

Ook zullen ondertitels uw video's toegankelijker maken voor internationale kijkers, het bewustzijn vergroten en prospects en zakelijke kansen genereren.

Ondertitels en bijschriften kunnen op vele manieren worden gemaakt. Ze kunnen volledig zelf worden gemaakt. Het proces is echter zeer tijdrovend en moeilijk.

Overweeg om samen te werken met een transcriptieservicespecialist om bijschriften en ondertitels voor al uw inhoud te genereren.

De kosten van deze diensten zijn echter hoog. Elke opgenomen minuut kan wel $ 2 kosten. De kosten van een ondertitel voor een video van een uur kunnen oplopen tot $ 120, en het kan ongeveer een week duren voordat je ondertitels klaar zijn.

Stel dat u tijd en geld wilt besparen. Een door machine learning aangedreven automatische ondertitelgenerator kan de beste optie voor u zijn.

Met behulp van AI-technologie is het nu mogelijk om binnen enkele minuten ondertitels van hoge kwaliteit te maken. Bovendien zijn de kosten aanzienlijk lager dan het inhuren van freelancers.

Maar dat betekent niet dat je een automatische ondertitelgenerator moet gebruiken. Een bijschrift of ondertitel van lage kwaliteit kan uw publiek frustreren. Bovendien ziet u er onprofessioneel of zelfs gênant uit met al uw inhoud.

Met andere woorden, ondertiteling en ondertiteling die slecht zijn gemaakt, kunnen meer kwaad dan goed doen.

Hierin vindt u de beste tools voor het maken van automatische bijschriften en ondertitels. Laten we eens kijken naar de belangrijkste kenmerken en voor- en nadelen van elk. Kies een oplossing die aan uw behoeften voldoet en binnen uw budget past.

Dingen die u moet weten

Ondanks hun gelijkaardige verschijning, zijn bijschriften en ondertitels verschillend van elkaar.

Het doel van bijschriften is om het publiek te helpen dat de audio niet kan horen. Bijschriften worden precies zo weergegeven als in de video's of audio.

Het doel van ondertitels is om diegenen te helpen die de audio niet kunnen begrijpen vanwege taalbarrières. Dit is de reden waarom ondertitels vertalen tussen talen inhoudt.

De kwaliteit van automatische ondertitels en bijschriften is vaak inferieur aan die van professionals. De technologie is in de loop der jaren aanzienlijk verbeterd, maar is nog steeds vatbaar voor fouten of verkeerde voorstellingen.

Stel je bijvoorbeeld voor dat je ondertitels nodig hebt voor je belangrijke projecten om ze te pitchen voor vermogende klanten in het buitenland. Automatische ondertitelgeneratoren zijn geen goede keuze.

Beste Auto Caption / Subtitle Generator Dingen die u moet weten

kunstmatige intelligentie (AI) is te riskant om te gebruiken omdat het geen nuance begrijpt of geen formele taal gebruikt. Overweeg in plaats daarvan een transcriptie te laten doen door een expert.

U kunt deze tools echter gebruiken als u uw YouTube-video's of podcasts wilt ondertitelen of ondertitelen, of als u maak een online cursus. Om foutloze bijschriften en ondertitels te garanderen, moet u ze nog steeds controleren en bewerken.

De geluidskwaliteit moet uitstekend zijn om automatische ondertitelingsgenerators goed te laten werken. Anders moeten de ondertitels handmatig worden bewerkt. Het is daarom absoluut noodzakelijk om de beste apparatuur te gebruiken bij het opnemen van audio of video.

criteria

Wat ik beschouw als de beste automatische ondertitelingsgenerator, wordt hieronder beschreven.

  • Flexibele ondertitels genereren
  • Het generatieproces wordt vergemakkelijkt en afgevlakt met adequate functies
  • Een platform dat gebruiksvriendelijk is
  • Waar voor je geld is uitstekend
  • Echte gebruikersrecensies zijn overwegend positief (vooral op het gebied van klantenservice).
  • Als ik de tool persoonlijk heb gebruikt (indien aanwezig), moet ik een positieve ervaring hebben gehad.

1. Blijschrijven

Het transcriberen en maken van ondertitels is wat Happyscribe doet. Er zijn automatische en handmatige opties beschikbaar. Dit artikel richt zich uitsluitend op de beschikbare geautomatiseerde opties.

Beste automatische ondertitelings-/ondertitelingsgenerator Happyscribe

7 belangrijkste functies

Dit zijn de kenmerken van happyscribe:

1. Automatische ondertitelingsgenerator

Uw inhoud wordt automatisch ondertiteld met de AI-technologie van Happyscribe. Binnen enkele minuten heb je bijschriften klaar. Het enige dat u hoeft te doen, is een video- of audiobestand uploaden of in een video-URL plakken, zoals ik hieronder deed.

Het kost Happyscribe ongeveer de helft van de tijd om een ​​video te verwerken. Het maken van bijschriften voor mijn video van vier minuten duurt 2-3 minuten. Dat lijkt me snel.

Wat de kwaliteit van de ondertiteling betreft, zijn ze uitstekend, aangezien 80-90% van de woorden correct zijn (inclusief die in andere talen dan het Engels). Bovendien passen de bijschriften perfect bij de audio. Er is geen grote bewerking nodig.

Als gevolg hiervan lijkt Sonix van hogere kwaliteit te zijn dan de meeste tools op deze lijst.

2. Automatische vertaling

Sonix kan ook bijschriften in meer dan 60 talen vertalen, en Happyscribe kan hetzelfde doen. Het is niet foutloos, maar het is goed.

Het is ook niet mogelijk om vanuit sommige talen te vertalen (bijv. Thais naar Engels kan niet worden vertaald).

3. Bewerken en aanpassen van ondertitels

Om bijschriften en ondertitels te beheren, zijn ondertiteleditors beschikbaar. Voor meer vloeiende en natuurlijke resultaten kun je de karakters per regel of starttijdcode aanpassen.

Je kunt ook ondertitels aan je video toevoegen met inbrandopties.

4. Visuele tijdlijn en geluidsgolf

Naast de geluidsgolf kun je ondertitels en bijschriften in realtime zien. Daarom zijn ze feilloos uitgelijnd met de audio.

5. Gepersonaliseerde woordenschat -

Net als bij Sonix kun je je eigen persoonlijke vocabulaire voor Happyscribe AI toevoegen om te leren, zodat het betere resultaten oplevert.

6. Exportformaten

Met Happyscribe kunt u flexibeler bestanden exporteren dan met welke andere tool dan ook. Er worden een aantal formaten ondersteund voor het exporteren van uw werk, waaronder TXT, PDF, JSON, VTT, SRT, Final Cut, Premiere en AVID.

7. Integraties

Door Zapier-integratie kan Happyscribe worden geïntegreerd met uw favoriete software. Wie gebruik wil maken van de API kan dat ook.

happyscribe Prijzen:

Het pay-as-you-go-model dat door Happyscribe wordt gebruikt, is eenvoudig. Een minuut transcriberen kost € 0.20 of $ 0.23. De prijs van een transcriptie-uur is € 12 of $ 13.87, maar als je meer dan 25 of 50 uur afneemt, krijg je respectievelijk 9% en 20% korting.

Happyscribe-prijzen

Gebruikers van Happyscribe hebben toegang tot alle functies. U moet uren kopen en een account aanmaken voordat AI voor u aan de slag gaat. De uren die je koopt hebben geen vervaldatum. Ze kunnen op elk moment worden gebruikt.

Happyscribe kost meer dan andere opties. Ik denk dat Happyscribe de prijs waard is zolang de bijschriften van goede kwaliteit zijn.

Probeer Happyscribe gratis uit door een account aan te maken.

Voors en tegens

VOORDELEN

  • De meest nauwkeurige ondertitels (zowel Engels als niet-Engels) worden geleverd door Happyscribe dankzij de solide spraakherkenningstechnologie.
  • Er zijn geen beperkingen voor grootte of lengte voor uploads
  • Robuuste editor + schone gebruikersinterface om ondertitelde video's te maken
  • Bestanden kunnen in meer dan 10 formaten worden geëxporteerd
  • Integratie van API's en Zapier
  • Prijstransparantie

NADELEN

  • Sommige talen kunnen niet in ondertitels worden vertaald
  • Duur in vergelijking met andere opties

2. Sonix-AI (Beste automatische ondertitelings-/ondertitelgenerator)

Een automatische tool voor het genereren van ondertitels zoals Sonix AI of Sonix is ​​een van de beste opties. Ondertitels en bijschriften kunnen binnen enkele minuten automatisch in meer dan 40 talen worden aangemaakt.

Beste automatische ondertitelings-/ondertitelingsgenerator Sonix AI

10 belangrijkste functies

Dit zijn de kenmerken van Sonix AI:

1. Automatisch genereren van ondertitels -

 Ondertitels en bijschriften kunnen eenvoudig worden gemaakt met Sonix. Je kunt Sonix gaan gebruiken door een bestand te uploaden of de YouTube-URL in te voeren.

Er zal vertraging optreden in het hele proces. De hoeveelheid tijd die nodig is om uw bestand te uploaden, zal dit bepalen. In het geval van mijn video van 30 seconden maakte AI binnen ongeveer een minuut ondertitels, maar het duurde veel langer toen ik mijn video van 5 minuten uploadde.

De kwaliteit van de ondertiteling is uitstekend, maar niet perfect. Ik zou zeggen dat 70-80% ervan juist is. Het varieert afhankelijk van de geluidskwaliteit. De kwaliteit van de ondertiteling daalt dramatisch wanneer je achtergrondmuziek of liedjes op je audio of video hebt.

Daarnaast biedt Sonix een grafiek met alle details en aanbevelingen. Hieronder ziet u een grafiek die laat zien dat AI alleen transcribeert met een betrouwbaarheid van 45%. Het bijschrift moet aanzienlijk worden aangepast, dus waarschuwt Sonix me.

2. Vertaal uw ondertitel/transcript

Met Sonix kunt u: gemakkelijk vertalen en maak ondertitels in meer dan 40 talen nadat Sonix bijschriften heeft gemaakt.

Als u internationale bezoekers naar uw inhoud wilt trekken, kunt u deze functie gebruiken.

Scripts zijn goed voor vertaling als ze vertaald zijn binnen dezelfde taalgroep (bijvoorbeeld Engels naar Spaans of Frans) en de zinnen niet te ingewikkeld zijn of veel slang bevatten.

In alle andere gevallen vind ik de vertalingen niet erg goed. De bijschriften moeten indien mogelijk handmatig worden bewerkt voordat ze worden vertaald, omdat AI beter zal presteren.

3. Ondertitel-/ondertiteleditor -

 Ondertitels en bijschriften kunnen verder worden bewerkt met behulp van de editor. Uw merk kan bijvoorbeeld worden weerspiegeld in de kleur, grootte, positie en typografie.

Bovendien maakt de ondertiteltijdlijn het gemakkelijk om start- en eindtijden in te stellen.

4. Geautomatiseerde herschikking van de tijdcode

Er kan een probleem zijn met de uitlijning van uw ondertitels na verschillende bewerkingen. De tijdcode van elk woord wordt na herschikking door Sonix opnieuw gegenereerd.

5. Geautomatiseerde dagboeken

Door deze functie te gebruiken, worden sprekers geïdentificeerd en worden alinea's gescheiden. Met deze tool is het eenvoudig om ondertitels te maken voor podcasts of video's met meerdere bijdragers.

6. Uploaden met bestaand transcript

Met Sonix kun je bestaande transcripties, ondertitels en audiobestanden uploaden. Machine learning stemt de woorden af ​​op de audio.

7. Multitrack-uploads

Met Sonix kunnen meerdere bestanden worden gecombineerd tot één bestand.

8. Aangepast woordenboek: 

Sonix gebruikt kunstmatige intelligentie om betere ondertitels te maken wanneer je het nieuwe woorden leert. Die woorden krijgen prioriteit door de AI terwijl ze de taak uitvoeren.

Bovendien kan elk project zijn eigen woordenboek hebben. Vooral multi-client bureaus profiteren van deze functie.

Opmerkingen: Ondertitels kunnen direct worden geannoteerd, waardoor de samenwerking tussen teams gemakkelijker wordt.

9. Inbrandende ondertitels

Met Sonix kun je ondertitels insluiten in je mediabestanden nadat je ze hebt bewerkt. Daarom hebt u geen extra online video-editor nodig om de taak te volbrengen.

10. Uitvoer

Afhankelijk van de bestandsindeling kunt u ondertitels en bijschriften in zowel VTT- als SRT-indeling exporteren. Voor teksten kunt u ze exporteren in DOCX-, TXT- en PDF-indelingen.

Sonix AI Prijzen:

Er zijn momenteel drie Sonix AI-tariefplannen beschikbaar:

  • Standaardtarief - $ 10 per uur (betalen per gebruik)
  • Pay as you go - $ 22 per maand plus $ 5 per uur
  • Aangepaste prijzen voor ondernemingen

Als u kiest voor het Standard-abonnement, betaalt u $ 10 voor elk transcriptie-uur (bepaald door de lengte van uw mediabestand).

Sonix AI-prijzen

Als je ondertiteling wilt maken voor twee video's van 30 minuten, dan kost het je $ 10, wat hetzelfde tarief is als een video van 1 uur.

U wilt bijvoorbeeld ondertitels maken van de bijschriften. Ook voor deze taak zult u transactie-uren moeten gebruiken. Je moet dus nog eens $ 10 betalen als je een Franse ondertiteling wilt voor je twee video's van 30 minuten.

Dit plan wordt niet aanbevolen, tenzij je een paar eenvoudige bijschriften moet maken. Het is duur en je kunt de ondertitels helemaal niet aanpassen. Bovendien zijn premiumfuncties, waaronder multitrack-uploads en ingebrande ondertitels, niet voor u beschikbaar.

Dus als je Sonix AI consequent wilt gebruiken, raad ik je aan om je aan te melden voor het Premium-abonnement.

Het Premium-abonnement ($ 22 per maand) geeft je volledige toegang tot alles, inclusief de mogelijkheid om je bijschriften en ondertitels aan te passen. U kunt ook een hoop geld besparen door het transactie-uurtarief te verlagen naar $ 5.

Probeer een gratis versie van Sonix als u vragen heeft over de geschiktheid voor uw campagnes. Als u zich aanmeldt voor een account, kunt u gratis transcripties, bijschriften en ondertitels maken voor bestanden van 30 minuten (geen creditcard nodig).

Voors en tegens

VOORDELEN

  • Een AI-ondertitelgenerator die tot de beste behoort
  • Een gebruiksvriendelijk platform
  • Makkelijk te gebruiken
  • Meer dan 40 talen worden ondersteund
  • Er zijn verschillende handige functies om eersteklas ondertitels te maken en het proces van het maken ervan te stroomlijnen.
  • YouTube-integratie
  • Het maken van bijschriften is een bescheiden nauwkeurig proces en wordt automatisch uitgelijnd met de audio.
  • De duur van audio/video is niet beperkt

NADELEN

  • In vergelijking met andere alternatieven is het duur.
  • De vertalingen zijn redelijk, maar de meeste zullen flink bewerkt moeten worden.

3. Otter.ai (alleen Engels)

Voor vergaderingen, lezingen, interviews en andere spraakgesprekken wordt Otter.ai of Otter voornamelijk gebruikt om rijke notities te genereren.

Met Otter kun je ondertitels van hoge kwaliteit maken met krachtige functies. Daarom werd het in de lijst opgenomen.

Beste automatische ondertitelings-/ondertitelingsgenerator Otter.ai

7. Belangrijkste kenmerken

Dit zijn de kenmerken van Otter.ai

1. Ondertitelingsgenerator

Deze functie wordt meestal gebruikt voor het maken van bijschriften met Otter. Otter begint met het maken van bijschriften voor uw inhoud zodra de audio- en videobestanden zijn geïmporteerd.

2. Editor

Het toevoegen of verwijderen van woorden, het wijzigen van de interpunctie of het accent, het toevoegen van alinea-einden, enzovoort, kan met een editor worden gedaan zodra u uw bijschrift gereed heeft.

Zodra alles is ingesteld, kunt u het downloaden als ondertitelbestand (SRT) of een ander formaat (txt, pdf, mp3, Docx).

3. Live transcriptie

De opname kan live worden getranscribeerd door Otter. Als gevolg hiervan zijn uw bijschriften klaar om te worden bewerkt zodra uw opnamesessie is voltooid. Hierdoor kun je sneller content maken.

4. Sprekeridentificatie -

 De spreker kan worden geïdentificeerd door Otter. Zo kunt u gemakkelijk ondertitels maken voor video's en podcasts met meerdere luidsprekers.

5. Aangepaste woordenschat -

 Het is eenvoudig om veelgebruikte namen, woorden en termen aan uw aangepaste bibliotheek toe te voegen. Met deze functie kan Otter die woorden leren en nauwkeurigere bijschriften genereren.

6. Integratie

Met Otter kunt u populaire platforms voor videoconferenties gebruiken, zoals Cisco Webex, Google Meet, Microsoft Teams en Zoom.

7. Samenwerking -

 De samenwerkingstools van Otter zijn uitstekend. Transcripties kunnen in realtime worden geannoteerd en moeiteloos worden gedeeld via privégroepen of directe links.

Otter.ai Prijzen:

In het huidige Otter-prijsmodel zijn er drie opties (alle informatie hier heeft betrekking op jaarplannen).

  • GRATIS – Basis
  • Pro - $ 8.33 per maand
  • Zakelijk - $ 20 per gebruiker per maand
  • Enterprise – Contact opnemen met verkoop

Gratis abonnementen zijn bedoeld om met de tool te experimenteren. Je kunt je bijschriften alleen exporteren als TXT-bestanden, dus ik kan ze niet aanbevelen voor daadwerkelijk gebruik.

Bovendien kunt u met de termbank slechts vijf termen toevoegen, wat misschien niet ideaal is als uw inhoud veel technische termen bevat.

Last but not least kan Otter alleen bijschriften maken voor drie bestanden die u uploadt. Daarom is dit plan te beperkt om daadwerkelijk bruikbaar te zijn.

Otter.ai-prijzen

Individuele gebruikers worden het best bediend door het Pro-abonnement. Bijna alle functies zijn opgenomen in het Pro-abonnement, behalve enkele samenwerkingstools. Om 200 namen en 200 termen te leren, kunt u 200 termen aan de bibliotheek toevoegen en onbeperkt bestanden uploaden.

Otter is aanzienlijk goedkoper dan andere alternatieven. Met Sonix AI zou je $ 522 of misschien zelfs meer moeten uitgeven om eersteklas bijschriften te krijgen voor 6000 minuten aan inhoud.

Wat het businessplan betreft, geloof ik dat het alleen nuttig is voor opmerkelijke startups of ondernemingen. Otter heeft dit abonnement niet nodig voor individuele gebruikers die alleen bijschriften willen maken.

Voor-en nadelen

VOORDELEN

  • Ondertitelingssoftware die een van de beste is in de Engelse taal
  • Eenvoudig te gebruiken
  • Een gebruiksvriendelijk, gebruiksvriendelijk platform met een moderne gebruikersinterface
  • Automatiseer het maken van hoogwaardige, nauwkeurige bijschriften
  • Bijschriften leven!
  • Alle populaire videoconferentieplatforms kunnen naadloos worden geïntegreerd
  • Transcriptiequota die elke maand genereus zijn

NADELEN

  • Ondersteun geen andere taal dan Engels
  • Complexe en technische woorden zijn moeilijk te begrijpen voor de tool.

4. Zubtitel (alleen video)

Zubtitel is een krachtige video-editor in tegenstelling tot alle andere tools op deze lijst. Daarom is het platform een ​​uitstekende optie voor het genereren van bijschriften voor Facebook- of Tiktok-video's.

Beste automatische ondertitelings-/ondertitelingsgenerator Zubtitle

6 belangrijkste functies

De functies van Zubtitle zijn eenvoudig. Deze service biedt gebruikers de mogelijkheid om boeiende video's te maken voor sociale mediaplatforms.

1. AI-ondertitelingsgenerator - Een functie die bijschriften voor elke video genereert, wordt mogelijk gemaakt door kunstmatige intelligentie. Zubtitle transcribeert en converteert de spraak in uw video automatisch naar ondertiteling nadat u deze naar het platform heeft geüpload (u kunt de video-URL van YouTube niet invoegen).

2. 60+ taalondersteuning

Met Zubtitle kunt u bijschriften maken in meer dan 60 talen. Zubtitle kan echter geen bijschriften vertalen tussen native videotalen zoals Sonix dat wel kan.

3. Bewerken en aanpassen -

 Naast spelling- en grammaticacorrecties, kunt u ook het lettertype en de stijl van de bijschriften wijzigen. Zubtitle biedt ook kant-en-klare ondertitelingsstijlen als je geen ontwerp hebt dat je leuk vindt.

4. Ingebrande bijschriften

Wil je geen ondertiteling? Dat is prima. Gebruik Zubtitle om bijschriften rechtstreeks aan je video's toe te voegen.

5. Exporteren - Bijschriften kunnen worden geëxporteerd in TXT- en SRT-indelingen.

6. Andere videobewerkingsfuncties - Naast het vergroten en verkleinen van video's, het toevoegen van titelkoppen, het toevoegen van een voortgangsbalk en het toevoegen van uw logo, biedt Zubtitle ook een verscheidenheid aan robuuste videobewerkingsfuncties.

Zubtitel Prijzen:

Er zijn momenteel drie tariefplannen aangeboden door Zubtitle (alle prijsinformatie is voor jaarabonnementen).

  • Gratis
  • Standaard – $19 per maand
  • Elite – $30 per maand

Beste automatische ondertitelings- / ondertitelgenerator Zubtitle-prijzen

Toegang tot alle functies is inbegrepen in het gratis abonnement. Er is echter een limiet van twee ondertitels per maand. Zubtitle zal ook elke video een watermerk geven. Je kunt dit plan gebruiken om alle functies van Zubtitle te testen, maar het is niet geschikt voor gebruik in de echte wereld.

Het standaardplan is ongetwijfeld de beste optie voor de meeste gebruikers. Elke maand kunnen tien video's worden ondertiteld en alle andere functies kunnen worden gebruikt. Het plan verwijdert ook het watermerk van Zubtitle uit je video's.

Het Elite-abonnement is in feite een Premium-abonnement met een groter maandelijks quotum (30 video's) en een uploadfunctie waarmee u aangepaste lettertypen kunt maken. Bijschriften maken voor meer video's is mogelijk met dit plan.

Voor-en nadelen

VOORDELEN

  • Makkelijk te gebruiken
  • Een intuïtieve gebruikersinterface en een gebruiksvriendelijk platform
  • Meer dan 60 talen ondersteund
  • Nauwkeurig gegenereerde bijschriften
  • Een geïntegreerde video-editor met krachtige functies
  • Prijzen die betaalbaar en eerlijk zijn

NADELEN

  • Alleen nuttig voor video's
  • Een video mag niet langer dan 20 minuten duren.
  • Beperkte stylingopties

Quick Links:

Conclusie: beste automatische ondertitelings-/ondertitelgenerator 2024

Hoewel het genereren van ondertitels voor video's die op YouTube of Facebook worden gedeeld relatief eenvoudig kan zijn, zijn de spraakherkenningstechnologieën die ondertitelgenerators gebruiken niet volledig betrouwbaar.

Wat is je favoriete tool uit de lijst die we hebben verstrekt? Of gebruik je een andere? Laat het ons weten in de comments hieronder. 

Andy Thompson
Deze auteur is geverifieerd op BloggersIdeas.com

Andy Thompson is al heel lang freelanceschrijver. Ze is senior analist op het gebied van SEO en contentmarketing bij Digiexe, een digitaal marketingbureau gespecialiseerd in content- en datagedreven SEO. Ze heeft ook meer dan zeven jaar ervaring in digitale marketing en affiliate marketing. Ze deelt graag haar kennis in een breed scala van domeinen, variërend van e-commerce, startups, social media marketing, online geld verdienen, affiliate marketing tot human capital management en nog veel meer. Ze heeft geschreven voor verschillende gezaghebbende blogs over SEO, Make Money Online en digitale marketing ImageStation.

Openbaarmaking van aangeslotenen: In volledige transparantie - sommige van de links op onze website zijn gelieerde links, als u ze gebruikt om een ​​aankoop te doen, verdienen we een commissie zonder extra kosten voor u (geen enkele!).

Laat een bericht achter