4 најбоља аутоматска генератора титлова/титлова 2024: најефикаснији аутоматски генератор титлова

У овом посту ћемо разговарати о најбољем аутоматском генератору титлова/титлова.

Видео и подкасти високог квалитета постали су популарна средства за досезање велике публике. Подцасте и видео записе сада користе многе индустрије поред забаве, укључујући маркетинг и обуку.

Због све већа популарност подцаста и видео снимцима, постоји повећана потреба за квалитетним титловима и титловима.

На курсевима који подучавају компликоване концепте или користе техничке термине (као што су курсеви програмирања), титловање вашег садржаја олакшава просечним гледаоцима да га схвате.

Већина корисника друштвених медија гледа видео записе без звука. Стога натписи играју важну улогу у привлачењу њихове пажње и повећању стопе ангажовања. У супротном, ваш видео ће бити померен, а да га нико не гледа.

Такође, титлови ће учинити ваше видео снимке доступнијим међународним гледаоцима, повећавајући свест и стварајући изгледе и пословне прилике.

Титлови и натписи се могу креирати на много начина. Могу се креирати потпуно сами. Међутим, процес је веома дуготрајан и тежак.

Да бисте генерисали титлове и титлове за сав свој садржај, размислите о сарадњи са стручњаком за услугу транскрипције.

Међутим, цена ових услуга је висока. Сваки снимљени минут може коштати чак 2 долара. Цена титла за видео запис од сат времена може бити чак 120 долара, а могло би да прође око недељу дана пре него што ваши титлови буду спремни.

Претпоставимо да желите да уштедите време и новац. Аутоматски генератор титлова који покреће машинско учење могао би бити најбоља опција за вас.

Користећи АИ технологију, сада је могуће креирати висококвалитетне титлове за неколико минута. Поред тога, трошак је знатно мањи од ангажовања слободњака.

Али то не значи да треба да користите било који аутоматски генератор титлова. Натпис или титл лошег квалитета могу да фрустрирају вашу публику. Поред тога, изгледаћете непрофесионално или чак срамотно са свим својим садржајем.

Другим речима, титлови који су лоше креирани могу донети више штете него користи.

Овде ћете пронаћи најбоље алате за креирање аутоматских титлова и титлова. Хајде да погледамо кључне карактеристике и предности и недостатке сваког од њих. Изаберите решење које задовољава ваше потребе и које одговара вашем буџету.

Ствари које треба да знате

Упркос сличном изгледу, наслови и титлови се разликују једни од других.

Сврха титлова је да помогну публици која не може да чује звук. Натписи се пружају тачно онако како се појављују у видео снимцима или аудио записима.

Сврха титлова је да помогну онима који не могу да разумеју звук због језичких баријера. Због тога титлови укључују превођење са једног језика на други.

Квалитет аутоматских титлова и титлова је често инфериорнији од оних које креирају професионалци. Технологија се значајно побољшала током година, али је и даље склона грешкама или погрешним представљањима.

Као пример, замислите да су вам потребни титлови за ваше важне пројекте да бисте их представили клијентима са високом нето вредношћу у иностранству. Аутоматски генератори титлова нису добар избор.

Најбоље ствари које треба да знате за аутоматски генератор титлова/титлова

Вештачка интелигенција (АИ) је превише ризично за употребу јер не разуме нијансе нити користи формални језик. Уместо тога, размислите о томе да транскрипцију уради стручњак.

Међутим, можете користити ове алате ако желите да титлујете или титлујете своје Иоутубе видео снимке или подцасте, или ако желите да креирајте курс на мрежи. Да бисте обезбедили беспрекорне титлове и титлове, требало би да их још једном проверите и уредите.

Квалитет звука мора бити одличан да би аутоматски генератори титлова радили исправно. У супротном, титлови ће морати да се уређују ручно. Због тога је неопходно користити најбољу опрему када снимате аудио или видео запис.

kriterijumi

Оно што сматрам најбољим аутоматским генератором титлова је наведено у наставку.

  • Генерисање флексибилних титлова
  • Процес генерисања је олакшан и углађен адекватним карактеристикама
  • Платформа која је прилагођена кориснику
  • Вредност за новац је одлична
  • Рецензије правих корисника су углавном позитивне (нарочито у погледу корисничке услуге).
  • Ако сам лично користио алат (ако га има), мора да сам имао позитивно искуство.

1. Хапписцрибе

Транскрибовање и креирање титлова је оно што Хапписцрибе ради. Доступне су аутоматске и ручне опције. Овај чланак се фокусира искључиво на доступне аутоматске опције.

Најбољи аутоматски генератор титлова/титлова Хапписцрибе

7 Кључне карактеристике

Ево карактеристика хапписцрибе-а:

1. Аутоматски генератор титлова

Ваш садржај је аутоматски насловљен Хапписцрибе-овом АИ технологијом. У року од неколико минута, биће вам спремни наслови. Једина ствар коју треба да урадите је да отпремите видео или аудио датотеку или да налепите у УРЛ видео снимка, као што сам урадио у наставку.

Хапписцрибе-у је потребно отприлике половину времена за обраду видео записа. Прављење титлова за мој четвороминутни видео траје 2-3 минута АИ. То ми се чини брзо.

Што се тиче квалитета натписа, они су одлични, јер је 80-90% речи тачно (укључујући и оне на језицима који нису енглески). Поред тога, титлови савршено одговарају звуку. Није потребно веће уређивање.

Као резултат тога, чини се да је Соник квалитетнији од већине алата на овој листи.

2. Аутоматски превод

Соник такође може да преведе натписе на више од 60 језика, а Хапписцрибе може да уради исто. Није беспрекорно, али је добро.

Такође није могуће преводити са неких језика (нпр. тајландски на енглески се не може превести).

3. Уређивање и прилагођавање титлова

За управљање титловима и титловима, доступни су уређивачи титлова. За течније и природније резултате, можете подесити знакове по реду или почетни временски код.

Такође можете да додате титлове свом видеу са опцијама урезивања.

4. Визуелна временска линија и Соундваве

Поред звучног таласа, можете видети титлове и титлове у реалном времену. Због тога су беспрекорно усклађени са звуком.

5. Персонализовани речник -

Слично као код Соник-а, можете да додате свој лични речник за Хапписцрибе АИ да бисте га научили тако да даје боље резултате.

6. Извозни формати

Са Хапписцрибе-ом можете да извозите датотеке флексибилније него са било којим другим алатом. Бројни формати су подржани за извоз вашег рада, укључујући ТКСТ, ПДФ, ЈСОН, ВТТ, СРТ, Финал Цут, Премиере и АВИД.

7. Интеграције

Путем Запиер интеграције, Хапписцрибе се може интегрисати са вашим омиљеним софтвером. Они који желе да користе АПИ то такође могу учинити.

Хапписцрибе Цене:

Модел паи-ас-иоу-го који користи Хапписцрибе је једноставан. Транскрибовање минута кошта 0.20 евра или 0.23 долара. Цена сата транскрипције је 12 € или 13.87 $, али ако купите више од 25 или 50 сати, добићете попуст од 9%, односно 20%.

Хапписцрибе Прицинг

Корисници Хапписцрибе-а имају приступ свим функцијама. Мораћете да купите сате и направите налог пре него што АИ почне да ради за вас. Сати које купите немају датум истека. Могу се користити у било ком тренутку.

Хапписцрибе кошта више од других опција. Мислим да је Хапписцрибе вредан цене све док су натписи доброг квалитета.

Испробајте Хапписцрибе бесплатно тако што ћете отворити налог.

За и против

Прозодија

  • Најтачније натписе (енглеске и не-енглеске) обезбеђује Хапписцрибе захваљујући својој солидној технологији препознавања говора.
  • Нема ограничења величине или дужине за отпремања
  • Робустан уређивач + чист кориснички интерфејс за креирање титлованих видео записа
  • Датотеке се могу извести у више од 10 формата
  • Интеграција АПИ-ја и Запиер-а
  • Транспарентност цена

Против

  • Неки језици се не могу превести у титлове
  • Скупо у поређењу са другим опцијама

2. Соник АИ (Најбољи аутоматски генератор титлова/титлова)

Алат за аутоматско генерисање титлова као што је Соник АИ или Соник је једна од најбољих опција. Титлови се могу аутоматски креирати на више од 40 језика у року од неколико минута.

Најбољи аутоматски генератор титлова/титлова Соник АИ

10 Кључне карактеристике

Ево карактеристика Соник АИ:

1. Аутоматско генерисање натписа -

 Титлови и титлови се могу лако креирати уз Соник. Можете почети да користите Соник тако што ћете отпремити датотеку или унети ИоуТубе УРЛ.

Доћи ће до кашњења у целом процесу. Време које је потребно за отпремање датотеке ће одредити ово. У случају мог видеа од 30 секунди, вештачка интелигенција је направила титлове у року од отприлике једног минута, али је требало много дуже када сам отпремио свој 5-минутни видео.

Што се тиче квалитета титлова, он је одличан, али није савршен. Рекао бих да је 70%-80% тачно. Разликује се у зависности од квалитета звука. Квалитет натписа драстично опада када имате музику у позадини или песме на аудио или видео запису.

Поред тога, Соник нуди графикон који приказује све детаље и даје препоруке. Испод је графикон који показује да АИ транскрибује само са 45% поузданости. Натпис треба значајно уредити, па ме Соникс упозорава.

2. Преведите свој титл/транскрипт

Користећи Соник, можете лако превести и креирајте титлове на више од 40 језика након што Соник креира титлове.

Ако желите да својим садржајем привучете међународне посетиоце, можете користити ову функцију.

Скрипте су добре за превод ако су преведене у оквиру исте језичке групе (на пример, са енглеског на шпански или француски) и ако реченице нису превише сложене или садрже много сленга.

У свим осталим случајевима, мислим да преводи нису баш добри. Наслове треба ручно уредити ако је могуће пре превођења, јер ће АИ боље радити.

3. Уређивач наслова/поднаслова -

 Поднаслови и натписи се могу даље уређивати помоћу уређивача. Ваш бренд се може одразити у његовој боји, величини, положају и типографији, на пример.

Поред тога, временска линија титлова олакшава постављање времена почетка и завршетка.

4. Аутоматско подешавање временског кода

Можда ће доћи до проблема са поравнањем ваших титлова након неколико измена. Временски код сваке речи ће бити регенерисан од стране Соник-а након поновног поравнања.

5. Аутоматизована дијаризација

Коришћењем ове функције, говорници ће бити идентификовани и параграфи ће бити раздвојени. Користећи овај алат, лако је креирати титлове за подкастове или видео записе са више сарадника.

6. Отпремите са постојећим транскриптом

Користећи Соник, можете да отпремите постојеће транскрипте, титлове и аудио датотеке. Машинско учење ће ускладити речи са звуком.

7. Вишеструко отпремање

Више датотека се може комбиновати у једну датотеку користећи Соник.

8. Прилагођени речник: 

Соник користи вештачку интелигенцију да креира боље титлове када га научите новим речима. Те речи ће имати приоритет АИ док обављају задатак.

Поред тога, сваки пројекат може имати сопствени речник. Агенције за више клијената посебно имају користи од ове функције.

белешке: титлови могу бити директно означени, што олакшава сарадњу између тимова.

9. Урезани титлови

Соник вам омогућава да уградите титлове у своје медијске датотеке након што их уредите. Због тога вам није потребан додатни онлајн видео уређивач да бисте извршили задатак.

10. Извоз

У зависности од формата датотеке, можете да извозите титлове и титлове у ВТТ и СРТ форматима. За текстове, можете их извести у ДОЦКС, ТКСТ и ПДФ форматима.

Соник АИ Цене:

Тренутно су доступна три Соник АИ плана цена:

  • Стандардна тарифа - 10 УСД по сату (плати док идеш)
  • Плаћајте како идете – 22 УСД месечно плус 5 УСД по сату
  • Прилагођене цене за предузећа

Ако одаберете Стандардни план, платићете 10 УСД за сваки сат транскрипције (одређено дужином ваше медијске датотеке).

Соник АИ цене

Ако желите да се титлови креирају за два видео снимка од 30 минута, то ће вас коштати 10 долара, што је иста цена као и видео од 1 сата.

На пример, можда ћете желети да направите титлове од наслова. Такође ћете морати да користите сате трансакције за овај задатак. Због тога ћете морати да платите још 10 долара ако желите француски титл за своја два 30-минутна видеа.

Овај план се не препоручује осим ако не морате да направите неколико једноставних натписа. То је скупо и уопште не можете да прилагодите титлове. Штавише, премијум функције, укључујући отпремање на више канала и урезане титлове, нису вам доступне.

Дакле, ако желите да доследно користите Соник АИ, предлажем да се пријавите за Премиум план.

Премиум план (22 УСД месечно) вам даје потпун приступ свему, укључујући могућност прилагођавања титлова и титлова. Такође ћете моћи да уштедите део новца на трошковима тако што ћете снизити сатницу трансакције на 5 долара.

Испробајте бесплатну верзију Соник-а ако имате питања о његовој прикладности за ваше кампање. Пријављивање за налог вам омогућава да креирате транскрипције, титлове и титлове за 30-минутне датотеке без накнаде (није потребна кредитна картица).

За и против

Прозодија

  • АИ генератор титлова који је међу најбољима
  • Платформа лака за коришћење
  • Једноставан за коришћење
  • Podržano je preko 40 jezika
  • Постоји низ корисних функција за креирање врхунских титлова и поједностављење процеса њиховог креирања.
  • ИоуТубе интеграција
  • Прављење титлова је скромно прецизан процес и аутоматски се усклађује са звуком.
  • Трајање аудио/видеа није ограничено

Против

  • У поређењу са другим алтернативама, то је скупо.
  • Преводи су пристојни, али већина ће морати да буде детаљно уређена.

3. Оттер.аи (само на енглеском)

За састанке, предавања, интервјуе и друге гласовне разговоре, Оттер.аи или Оттер се углавном користе за генерисање богатих белешки.

Користећи Оттер, можете креирати висококвалитетне натписе са моћним функцијама. Стога је уврштен на листу.

Најбољи аутоматски генератор титлова/титлова Оттер.аи

7. Кључне карактеристике

Ево карактеристика Оттер.аи

1. Генератор натписа

Ова функција се углавном користи за прављење натписа помоћу Оттер-а. Оттер ће почети да прави титлове за ваш садржај чим се аудио и видео датотеке увезу.

КСНУМКС Уредник

Додавање или уклањање речи, промена интерпункције или акцента, додавање прелома пасуса, и тако даље, може да се уради помоћу уређивача када буде спреман свој наслов.

Када је све подешено, можете је преузети као датотеку са титловима (СРТ) или у другом формату (ткт, пдф, мп3, Доцк).

3. Транскрипција уживо

Снимак може уживо да транскрибује Оттер. Као резултат тога, ваши титлови ће бити спремни за уређивање када се сесија снимања заврши. Као резултат, можете брже креирати садржај.

4. Идентификација звучника -

 Говорник се може идентификовати по Оттеру. Тако можете лако да креирате титлове за видео записе и подцасте који садрже више звучника.

5. Прилагођени речник -

 Додавање често коришћених имена, речи и термина у вашу прилагођену библиотеку је лако. Ова функција омогућава Оттеру да научи те речи и да генерише тачније натписе.

КСНУМКС. Интеграција

Уз Оттер, можете да користите популарне платформе за видео конференције као што су Цисцо Вебек, Гоогле Меет, Мицрософт Теамс и Зоом.

КСНУМКС. сарадња -

 Оттерови алати за сарадњу су одлични. Транскрипти се могу бележити у реалном времену и делити без напора путем приватних група или директних веза.

Оттер.аи Цене:

У тренутном моделу цена Оттер-а, постоје три опције (све информације овде се односе на годишње планове).

  • БЕСПЛАТНО – Основно
  • Про - 8.33 долара месечно
  • Бизнис – 20 долара по кориснику месечно
  • Предузеће – Контакт за продају

Бесплатни планови су намењени експериментисању са алатом. Своје титлове можете извести само као ТКСТ датотеке, тако да их не могу препоручити за стварну употребу.

Поред тога, термин банка вам омогућава да додате само пет термина, што можда није идеално ако ваш садржај има много техничких термина.

На крају, али не и најмање важно, Оттер може да креира натписе само за три датотеке које отпремите. Дакле, овај план је превише ограничен да би заправо био користан.

Оттер.аи прицинг

Појединачне кориснике најбоље опслужује Про план. Скоро све функције су укључене у Про план осим неких алата за сарадњу. Да бисте научили 200 имена и 200 појмова, можете додати 200 појмова у библиотеку и отпремити неограничен број датотека.

Видра је знатно јефтинија од других алтернатива. Са Соник АИ, морали бисте да потрошите 522 долара или можда, чак и више, да бисте добили врхунске титлове за 6000 минута садржаја.

Што се тиче пословног плана, верујем да је користан само за значајне стартапове или предузећа. Оттеру није потребан овај план за појединачне кориснике који само намеравају да креирају натписе.

Предност Мане

Прозодија

  • Софтвер за титловање који је један од најбољих на енглеском језику
  • Једноставан за употребу
  • Платформа лака за коришћење, прилагођена кориснику са модерним корисничким интерфејсом
  • Аутоматизујте креирање висококвалитетних, тачних титлова
  • Титлови уживо!
  • Све популарне платформе за видео конференције могу се неприметно интегрисати
  • Квоте за транскрипцију које су великодушне сваког месеца

Против

  • Не подржавајте ниједан други језик осим енглеског
  • Сложене и техничке речи су тешке за разумевање алата.

4. Зубтитле (само видео)

Зубтитле је а моћан видео уређивач за разлику од свих других алата на овој листи. Стога је платформа одлична опција за генерисање титлова за Фацебоок или Тикток видео снимке.

Најбољи аутоматски титл/генератор титлова

6 Кључне карактеристике

Карактеристике Зубтитле-а су једноставне. Ова услуга корисницима нуди могућност креирања занимљивих видео записа за платформе друштвених медија.

1. АИ генератор натписа – Функцију која генерише титлове за било који видео покреће вештачка интелигенција. Зубтитле аутоматски транскрибује и конвертује говор у вашем видеу у титлове након што га отпремите на платформу (не можете уметнути УРЛ видео снимка са Иоутубе-а).

2. Подршка за више од 60 језика

Помоћу Зубтитле-а можете да креирате титлове на преко 60 језика. Зубтитле, међутим, не може да преводи титлове између изворних видео језика као што то Соник може.

3. Уређивање и прилагођавање -

 Поред правописних и граматичких исправки, можете променити и фонт и стил натписа. Зубтитле такође нуди унапред направљене стилове натписа ако немате дизајн који вам се свиђа.

4. Урезани натписи

Не желите титлове? То је у реду. Да бисте додали титлове директно у своје видео снимке, користите Зубтитле.

5. Извоз – Наслови се могу извести у ТКСТ и СРТ форматима.

6. Остале функције за уређивање видео записа – Поред промене величине и исецања видео записа, додавања наслова, додавања траке напретка и додавања вашег логотипа, Зубтитле такође нуди низ робусних функција за уређивање видео записа.

Зубтитле Цене:

Тренутно постоје три плана цена које нуди Зубтитле (све информације о ценама су за годишње планове).

  • бесплатно
  • Стандардно - 19 долара месечно
  • Елита - 30 долара месечно

Најбољи аутоматски генератор титлова/титлова Цене за поднаслове

Приступ свим функцијама је укључен у бесплатни план. Међутим, постоји ограничење од два титла месечно. Зубтитле ће такође ставити водени жиг на сваки видео. Можете користити овај план да тестирате све функције Зубтитле-а, али неће бити погодан за употребу у стварном свету.

Стандардни план је несумњиво најбоља опција за већину корисника. Сваког месеца, десет видео снимака може бити титловано и могу се користити све друге функције. План ће такође уклонити водени жиг Зубтитле-а са ваших видео записа.

Елите план је у основи Премиум план са већом месечном квотом (30 видео записа) и функцијом за отпремање која вам омогућава да креирате прилагођене фонтове. Прављење титлова за више видео записа је могуће уз овај план.

Предност Мане

Прозодија

  • Једноставан за коришћење
  • Интуитивни кориснички интерфејс и платформа прилагођена кориснику
  • Подржано више од 60 језика
  • Наслови генерисани са тачношћу
  • Интегрисани видео уређивач са моћним функцијама
  • Цене које су приступачне и поштене

Против

  • Корисно само за видео записе
  • Видео не може да траје дуже од 20 минута.
  • Ограничене могућности стила

Линкови:

Закључак: Најбољи аутоматски генератор титлова/титлова 2024

Иако генерисање титлова за видео снимке који се деле на ИоуТубе-у или Фацебоок-у може бити релативно лако, технологије за препознавање гласа које користе генератори титлова нису потпуно поуздане.

Који је ваш омиљени алат са листе коју смо дали? Или користите било који други? Обавестите нас у одељку за коментаре испод. 

Анди Тхомпсон
Овај аутор је верификован на БлоггерсИдеас.цом

Endi Tompson je dugo vremena bio slobodni pisac. Она је виши аналитичар за СЕО и садржајни маркетинг у Дигиеке, агенција за дигитални маркетинг специјализована за садржај и СЕО заснован на подацима. Она има више од седам година искуства у дигиталном маркетингу и придруженом маркетингу. Воли да дели своје знање у широком спектру домена, од е-трговине, стартапа, маркетинга на друштвеним мрежама, зарађивања новца на мрежи, придруженог маркетинга до управљања људским капиталом и још много тога. Писала је за неколико ауторитативних блогова за СЕО, Маке Монеи Онлине и дигитални маркетинг као што су ИмагеСтатион.

Откривање подружница: Потпуно транспарентно - неке од веза на нашој веб страници су партнерске везе, ако их користите за куповину, зарадићемо провизију без додатних трошкова за вас (ништа!).

Оставите коментар